No exact translation found for وحدة الإمتثال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وحدة الإمتثال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 1 P-4, vacante 1
    وحدة الامتثال والتقييم والرصد
  • La unidad electrónica de seguimiento motorizado.
    وحدة رصد الإمتثال الإلكترونيه
  • XII.22 La Comisión observa que la Oficina del Secretario General Adjunto incluirá una Dependencia de Políticas, Planificación y Coordinación, así como una Dependencia de Cumplimiento, Evaluación y Supervisión.
    ثاني عشر-22 وتنوه اللجنة الاستشارية بأن مكتب وكيل الأمين العام سيتضمن وحدة للسياسات والتخطيط والتنسيق إلى جانب وحدة للامتثال والتقييم والرصد.
  • La Dependencia de Cumplimiento de Normas Técnicas se encargará de administrar todos los contratos de aviación comercial, las cartas de asistencia, los contratos aéreos/de superficie, los acuerdos de flete aéreo y el procesamiento de informes de utilización y estadísticas de combustible.
    وستكون وحدة الامتثال التقني مسؤولة عن إدارة جميع عقود الطيران التجاري وطلبات التوريد وعقود المساحات الجوية واتفاقات الرحلات الجوية المؤجرة، وإعداد تقارير الاستخدام وإحصاءات الوقود.
  • La Dependencia de Cumplimiento, Evaluación y Supervisión realizará inspecciones y examinará el cumplimiento de las políticas y normas de seguridad en todas las entidades de las Naciones Unidas, incluidos los lugares de destino donde hay sedes y las misiones sobre el terreno dirigidas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos.
    أما وحدة الامتثال والتقييم والرصد، فستكون مسؤولة عن تنفيذ عمليات التفتيش واستعراض مدى الامتثال للسياسات والمعايير الأمنية في جميع كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك مواقع المقار والبعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
  • En este sentido, la nueva Dependencia de Cumplimiento, Evaluación y Supervisión apoyará y examinará las medidas disciplinarias mediante un servicio de notificación de incidentes independiente, coherente y bien documentado.
    وأكد في هذا الصدد على أن وحدة الامتثال والتقييم والرصد المنشأة حديثا ستقدم الدعم لاتخاذ تدابير تأديبية وتنظر فيها وذلك عن طريق توفير خدمة مستقلة ومنسقة وجيدة التوثيق للإبلاغ عن الحوادث.
  • Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
    ستنفذ وحدة نموذجية خاصة بالامتثال بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة تبلغ 000 200 دولار.
  • Se ha pedido a los países que aportan contingentes que se cercioren de que los contingentes encargados de la remoción de minas se ciñen a esas normas.
    وقد طُلب إلى البلدان المساهمة بقوات ضمان امتثال وحدات إزالة الألغام لديها لهذه المعايير.
  • 33.16 De conformidad con la resolución 58/269 de la Asamblea General, los recursos destinados a la realización de actividades de supervisión y evaluación ascienden a 2.079.900 dólares y comprenden un puesto de categoría P-5, dos de categoría P-4, tres de categoría P-3 y tres del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la Dependencia de Cumplimiento, Evaluación y Supervisión.
    33-16 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تبلغ الموارد المحددة للاضطلاع بمهمة الرصد والتقييم 900 079 2 دولار، وتشمل وظيفة واحدة برتبة ف-5، ووظيفتين برتبة ف-4، وثلاث وظائف برتبة ف-3، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة الامتثال والتقييم والرصد.
  • No solamente se encuentran en la etapa de conformación completa la Oficina del Secretario General Adjunto y la Oficina del Adjunto del Secretario General Adjunto, sino que también se está tramitando la contratación del personal de la Dependencia de Cumplimiento, Evaluación y Supervisión y la Dependencia de Política, Planificación y Coordinación, cuyas funciones se detallan en los párrafos 51 y 52 del informe del Secretario General (A/59/365 y Add.1).
    إضافة إلى مكتب وكيل الأمين العام بكامله، ومكتب نائبه، لا تزال وحدة الامتثال والتقييم والرصد، ووحدة السياسات العامة والتخطيط والتنسيق في طور الإنشاء للقيام بالمهام الواردة بالتفصيل في الفقرتين 51 و 52 من تقرير الأمين العام (A/59/365 و Add.1)، وذلك في الوقت الذي يتم فيه تعيين الموظفين.